Game localization services
Localization has never been this easy
From Local to Global
Localization has become an inseparable part of gaming industry in recent years, with the booming of internet and game publishing platforms. It gives developers a tremendous opportunity to reach out a bigger audience but at the same time, they have to face a big boss of the international market: Localization.
Localization of a game is not merely a translation into another language, it must also be adapted to fit the market’s user experience and culture. At MercTrans, we understand the importance of a good localization because we are gamers at heart.
The solution we provide when it comes to game localization often takes the whole production into consideration, including content review in English (if the developers are not native speakers), cultural adaptation during development, functional and linguistic testings before the game is shipped, feedback and adjustments after launch. With a team of veteran gamers, developers, and translators, we strive for delivering a complete localized product.
We are here to help you with

Game Content Development
We help the developers to develop their games on the story side, with our native writers in common languages such as English, Spanish, Chinese, etc.

Game Localization
We apply both good translation and appropriate cultural adaptation to your games to make sure it meets the audience’s expectation in a foreign market. The localization of your game will include also: game store description, patch note translation, news and updates, etc.

Functional and linguistic testing
We make sure your localized game free of linguistic and visual bugs with our intensive in-house testing process. We can either adapt to your testing process or provide a separate user acceptance test.

Desktop Publishing
We help putting the localized content back to your game if needed with the use of various CAT (Computer Assisted Translation), Software Development, and DTP (Desktop Publishing Tools)
Our Process
With a team of experieced, native linguists and game localizers, our team provides a wide range of game localization solutions
GAME LOCALIZATION PROCESS

We work with thousands of the popular brands
Project Name | Platform | Developer | Publisher | Languages |
---|---|---|---|---|
Slay the Spire | Steam, Android, iOS | Mega Crit Games | Mega Crit Games | English to Vietnamese |
Dungeon Top | Steam | One Up Plus Entertainment | One Up Plus Entertainment, Surefire.Games | English to Vietnamese; English to German |
Underworld Office | iOS, Android | Buff Studio | Buff Studio | English to Vietnamese, English to German, English to French, English to Portuguese, English to Turkish, English to Spanish, English to Russian, English to Traditional Chinese, English to Thai, English to Indonesian |
7Days | Steam, Android, iOS | Buff Studio | Buff Studio | Korean to English, English to Vietnamese, English to Japanese, English to Traditional Chinese, English to Simplified Chinese, English to Portuguese, English to German, English to French, English to Russian, English to Spanish, English to Thai, English to Turkish |
Argo’s Choice | Android, iOS | Buff Studio | Buff Studio | English to Vietnamese, English to Indonesian |
Not Exactly A Hero! | Android | Buff Studio | Buff Studio | English to Vietnamese, English to German, English to Russian, English to French, English to Spanish, English to Thai, English to Indonesian, English to Tradition Chinese |
Murders on Budapest! | Android, iOS | Buff Studio | Buff Studio | English to Vietnamese, English to Russian, English to Traditional Chinese |
Romantic HOLIC!: Dream Walker | Android | Buff Studio | Buff Studio | English to Vietnamese, English to French, English to Indonesian |
Shadow Knights | Android, iOS | Fansipan Limited | Fansipan Limited | English to Vietnamese |
RE: Legend | Steam | Magnus Game Studio | 505 Games | English to Vietnamese |
Nine Chronicles | Steam | Planetarium Inc. | Planetarium Inc. | English to Vietnamese |